The Vietnamese phrase "kéo theo" can be translated to English as "bring about" or "lead to." It is used to describe a situation where one event causes another event to happen as a result.
In more complex sentences, "kéo theo" can indicate a chain reaction or a series of events that are interconnected.
While "kéo theo" is a specific phrase, you might encounter related terms: - Kéo: To pull or drag. - Theo: To follow.
In different contexts, "kéo theo" can have various meanings depending on what is being discussed: - In a positive context: "Sự phát triển của công nghệ kéo theo sự tiến bộ của xã hội." - Translation: "The development of technology has brought about progress in society." - In a negative context: "Sự thiếu nước kéo theo khan hiếm lương thực." - Translation: "The lack of water has brought about food shortages."
Here are some synonyms for "kéo theo": - Gây ra: To cause - Đem lại: To bring - Mang theo: To carry with
The phrase "kéo theo" is an important expression in Vietnamese that indicates causation. It is used in both formal and informal contexts and illustrates the connection between events.